miércoles, 19 de febrero de 2014

18th February

DON´T  PANIC


ESTE FUE EL CONSEJO FINAL QUE PILAR NOS QUISO TRANSMITIR DESPUÉS DE HABER PASADO LA TARDE CON EL PRESENT PERFECT



Una vez corregida la tarea pendiente hicimos la actividad 3c de la p. 71: consistía en la audición de expresiones que debíamos completar con for or since; después más audiciones, ahora con dictado (ac. 4b) y finalmente el apartado 5, speaking, de esa misma página. Este ejercicio lo hicimos sobre la marcha, respondiendo siempre a la primera pregunta de forma afirmativa para que te permita hacer la segunda pregunta. Sobre esto hay que tener cuidado en el examen oral, ya que una respuesta negativa de tu compañero puede suponer que no se siga preguntando: Pay attention!

Volvimos a la unidad 4b, en la p. 30 y trabajamos Reading completo. En la lectura comprobamos como el present perfect se usa para hablar de experiencias personales que empezaron en el pasado, pero que no se sabe si en el presente seguirá ocurriendo, utilizando además adverbios de frecuencia

   *Have you ever been to that shop? Yes, I have. I  bought this shirt there
             present perfect                                           past simple

La respuesta se construye en past simple porque después de Yes I have,  la experiencia ya ha quedado anclada en el pasado; ya no se trata de una experiencia sino de un hecho pasado.

Continuamos con el apartado 3, Grammar, y más de lo mismo. Por más vueltas que le demos es imposible hacer correlaciones con el español ya que nuestro pretérito perfecto expresa una acción ya terminada, recién terminada, pero acabada al fin; mientras que en inglés la acción del present perfect hay que entenderla como sin terminar en el momento de su expresión. Habrá que acostumbrarse.

Y para terminar, la p. 132 (grammar bank), donde además de repasar los conceptos, vimos dos expresiones curiosas: la diferencia entre: 
- Have you been: se traduce ha estado (ha ido y ha vuelto)
-Have you gone: se traduce por ha ido (y aún continía allí)
También hicimos las actividades correspondientes y las corregimos.

Con esto finalizamos la clase. El jueves dedicaremos todo el tiempo a comentar el libro, pero por si acaso sobra tiempo, llevad los materiales de clase. Para el martes hay tarea: 
Homework: -Extra grammar p. 172 (photocopies)
                    -Workbook, 4B

See you tomorrow!!!

viernes, 14 de febrero de 2014

13th February

HELLO EVERYBODY!!!

AYER DIMOS OTRO GRAN SALTO. SEGUIMOS CON LOS TIEMPOS VERBALES Y NOS PASAMOS A LA UNIDAD 9B PARA TRABAJAR EL PRESENT PERFECT + FOR OR SINCE.

Pues sí, para ir trabajando las posibilidades del último tiempo verbal trabajado nos fuimos directamenre a la p. 71, al apartado de Grammar: perfect simple + for and since. Aquí  vimos los ejemplos, porque donde de verdad pasamos la mayor parte de la tarde fue en las p. 142 y 143, que es donde se explica este uso. Atendiendo a la teoría no es difícil, lo que pasa es que en esta caso la correlación con el español no es tan exacta.
* Se usa para acciones que comenzaron en el pasado y aún continúan en el presente. Para ello nos valemos de ls conjunciones for (= durante) y since (=desde)
    - How long have you had this phobia? (¿Desde cuando has tenido esta fobia?)
    - I´ve had it for 40 years. Since I was 12 years old ( La he tenido durante 40 anos. Desde que tenía 12 años) 
* For: se usa para periodos de tiempo: "With a periods of time"
* Since: se usa para indicar  un punto en el tiempo: " With a point in time, begining of a period of time"

Además de las reglas gramaticales y comentar los ejemplos del libro hicimos las actividades correspondientes de la p. contigua. Eso nos llevó bastante rato.

Cuando acabamos de corregir las actividades, pasamos otra vez a la p. 70, donde trabajamos de nuevo los aprtados de GRAMMAR (act. 3b) y PRONUNCIATION(4a).

Terminamos en la p. 101 y 102 con las actividades 4A de ambas páginas, las hicimos de manra individual y después las comentamos con el compañero.

Ayer pasó el papel en donde hay que apuntarse si no se puede asistir al examen del día 4 y el martes pasará otro para que nos anotemos por parejas para el oral del 11 o del 13, según prefiramos.

Para el martes sí hay tarea: 
- Extra photocopies: p. 102 4A
-Workbook: grammar 9B

Happy weekend !!!

miércoles, 12 de febrero de 2014

11th February

HELLO!

Ya tenemos fechas para los exámenes: 

4th March: 2 writings

6th March: 2 listenings and 2 readings

11th or 13th March:  speaking (monologue y dialogue)

 El jueves pasará Pilar un papel para que se anoten los  nombres de quienes no pueden asistir el martes 4, en este caso tendrían que realizarla el lunes 3 en la escuela con otro profesor. Evidentemente que la prueba sería la misma y la corregirá también ella.

Ayer comenzamos corrigiendo la actividad que traíamos como tarea, la de las fotocopias. Parece una tontería, y en realidad no tiene ninguna complicación, pero  nos llevó una buena parte del tiempo. 

Después pasamos a la pronunciación. Trabajamos la discriminación de dos fonemas(p.29 4a, b, c y e):  /j/ /dz/  de pronunciación similar. La primera corresponde sobretodo a la la grafía "y" y suena como nuestra "y" y "ll" (en las zonas no lleístas) aunque a veces suene como semiconsonante; y la segunda a la "j", aunque hay más posibilidades ortográficas según aparece en la actividad b); esta se pronuncia como una ll larga.
Terminamos este apartado con una especie de dictado (act 4e) en el que a través de lo que se escuchaba teníamos que escribir una frase.

Lo último fue un superlistening; bueno, en realidad lo hicimos en dos tiempos (apartado 5 completo). No es que fuera muy difícil, pero sí muy largo. después leímos el texto en la p. 120, y claro, así es otra cosa.

Os recuerdo que el writing hay que entregarlo el jueves o enviárselo por email con documento adjunto.
Me imagino que mañana dará más detalles de los exámenes. Ya os cuento.

Best wishes!

viernes, 7 de febrero de 2014

6th February

GOOD MORNING, MY FRIENDS!!!

Ya yenemos fecha para la corrección de las preguntas about Martin Luther King: 20th February.

Como ya sabéis no habrá examen del libro pero las preguntas se corregirán ese día en clase para ver qué tal nos ha ido. Cabe la posibilidad de retrasarla hasta el 20 de marzo, pero es demasiado tarde porque se supone que ya deberíamos haber empezado con Poe. El motivo son las fechas de los exámenes, previstos para los días 4,6,11 y 13 de marzo. Según comentó Pilar, estos son más serios, así que habrá que hacerlos todos y, para quienes les sea totalmente imposible asistir los martes, tendrán que hacer la parte correspondiente en la escuela con otro profesor. La semana que viene dará más detalles y tomará nota de quienes se vean afectados.
También serán más largos: habrá dos readings, dos listenings, dos writings y monólogo y diálogo en el speaking.

Y ahora vamos con la clase de ayer. Empezamos corrigiendo la actividad pendiente de la p. 154: make or do?. Para el uso de una u otra fórmula no hay una regla fija, pues aunque a veces se dice que make se asocia a los significados que impliquen proceso, no siempre es así, por lo que es mejor aprender los usos de memoria.

Después pasamos al aprtado de Grammar, para ver el present perfect + yet, just and already; para ello trabajamos tanto en la p. 29 como en la correspondiente del apéndice gramatical (p. 132), donde además hicimos las actividades.
   * En oraciones afirmativas "already" se traduce por "ya", y "just" por "acabar de".
   * En oraciones negativas, "yet" se traduce por "todavía"
   * En oraciones interrogativas "yet" se traduce por "ya"

Sobre los participios, vimos como los regulares  se forman añadiendo el  sufijo -ed (como el past simple). Para los irregulares... la memoria.
Para comprender mejor estos conceptos podemos mirar en el pocket book las explicaciones en español.

Al final, hicimos un listening algo raro, porque si oíamos una oración afirmativa, debíamos escribirla en negativo, y viceversa; un pequeño lío, pero que se hizo sin problemas.( p. 29, ac 3f)

En casa, como tarea debemos trabajar el apartado 4 Pronunciation & speaking, los puntos a y b, y del material fotocopiado, la página 171.

HAPPY WEEKEND!!!




miércoles, 5 de febrero de 2014

4th February

HI EVERYONE!!!

¡Vaya con las preposiciones! tan insignificantes y lo que dan de sí. La única solución para aprendérselas es tirar de memoria, así que quienes estamos ya con "principio de alzheimer" lo tenemos claro.....

Pues nada, desde el principio con ellas. Comenzamos corrigiendo lo pendiente: actividad 4 de la p. 23 y la 2 de la p. 153. A medida que se corregía se traducían las expresiones y se hacía ver que el uso de las preposiciones en inglés coincide con el del español para el régimen de los verbos: una lista interminable.
 De vuelta a la p. 23 trabajamos la actividad 3: pronunciation & speaking (los dos apartados)

Y ahora... doble salto mortal..... La unidad 3C fue vista y no vista: Sólo comentó por encima las oraciones de relativo y trabajamos la actividad 4 de la p. 24:
   * Who: para personas
   *Which: para cosas 
   *Where: para lugares
La verdad es que la construcción es igual que en español, así que se quedó en que la veríamos más adelante.

Pues ya estamos en el tema 4. Empezamos comentando los speech bubles y observando que nos enfrentamos a un nuevo tiempo verbal: el present perfec (nuestro pretérito perfecto). Sólo lo vimos por encima, sin entrar de lleno en la gramática, pero Pilar comentó que ahora necesitaremos saber los participios de los verbos irregulares; por lo tanto, los que aún no los hemos estudiado, tendremos que ponernos las pilas.

Trabajamos el punto 1 (Reading) y el 2 (Vocabulary), en todos sus apartados, por lo que también nos desplazamos hasta la p. 154 para conocer los nombres de las tareas del hogar: hicimos la nº 1 y para casa tendremos que hacer la nº 2.

Y para terminar; el próximo writing que tendremos que entregar la semana que viene: un e-mail informal. Nos fuimos a la p. 113 y trabajamos el punto 3, en todos sus apartados: ese será el esquema que tendremos que seguir. Hizo especial hincapié en que se respete el formato (from:.../to:....../subject:....); así como la ausencia de punto o dos puntos tras el saludo, porque eso resta puntos en el apartado de "adecuación".

Lamento haber actualizado el blog tan tarde, pero no ha sido posible hacerlo antes, espero que podáis aprovecharlo:

Bye!!!